Meet Search Box

Sometimes works overlap and you might not find them through the tags such as Anime & Manga, College, etc. So use the search box (above or to the right) for another way to find essays or videos or anything you are looking for!

More anime/manga posts and jokes here!

Or reach me on YouTube!

*YES! We reached 3 million views! May we make it to 4 million? :D

Thursday, September 4, 2014

Natsu (Summer) Love - Kurumizawa Ume (Aya Hirano)


Jikan wo tomete
Sou negatteta
Joushiki nante
Yaku ni tatanakute
Imi no nai koto
Oshienaide yo
Kuchi bakka no risou

Esukareetaa ichidan ue de
Choudo onajin naru mesen wa
Ano ne, nandaka ne
Sugoku itoshiku natte
Kisu wo shita

Ashita mata atte
Asatte mo atte
Sonna no ga
Atarimae datta...
Modoritai basho ga aru
Modorenai wake ga aru
Nagamete ita natsu no owari

Aitakute tarinakute
Demo kimi no tabidachi
Jama wa shitakunakute
Baito shitatte shiretete
Suki ja, dou ni mo naranakute
Kimi no inai jikan kanari sugite
“Hisashiburi”
Tte totsuzen arawarete
Mijikai natsu wo sugoshita ne
“Koibito” ja nai kimi ga soko ni imashita

Shigoto no hanashi
Nakama no hanashi
Kekkon shita toka
Kodomo ga iru took
Minna sorezore
Sukoshi otona ni
Natte itta mitai

“Ashita no asa kaeru” tte
Sukoshi samishisou na kimi wa
Te wo futte nandomo
Furikaeru toko
Mukashi to kawannai

“Taisetsu” datte
Daisuki dakara
Kimi no kotoba tada shinjiteta
Omoide no basho ga aru
Yume wo mita basho ga aru
Waraiaeta natsu no owari

Machigatte nakatta ne
Kimi no tame ni tsukatte egao mo namida mo
Ironna koi wa shita kedo
Ichiban warawasete nakaseta hito
Ima ni nari kizuku nita mono doushi
Dakara futari wa kore kara mo issho ni
Konna kankei mo ari da ne
Kondo wa waratte iu yo
“Mata ne, baibai”

Kimi no koto nara daitai wakaru shi
Enryo wa shinaide
Nanka attara sa
Itsu demo kiku yo
Yukkuri hanasou

Tanjoubi dake
Kureta tegami ya
Docchi ga kiru ka mometa denwa
Natsukashii ne tte itte
Nanka kawaii ne tte
Waratte hanaseta

Aete yokatta
Kimi de yokatta
Nandomo kurikaeshi omotta
Kimi wa kaette itta
“Mata renraku suru” tte
Sukoshi atsui natsu no owari


English Translation:

I wished
That time would stop
Common sense
Doesn't do any good
And it doesn't mean anything
Don’t tell me
Your ideals that are all talk

One step above you on the escalator
My eyes are exactly level with yours
Um, you see...
I felt a rush of love
And kissed you

I’d see you again tomorrow
And the next day
That
Was a given...
There’s a place I want to go back to
There’s a reason I can’t go back
I watched the summer end

I wanted to see you, it wasn't enough
But you were leaving
And I didn't want to stop you
I work part time but it pays peanuts
Loving you isn't enough to make it work
Quite a bit of time has gone by without you
And then suddenly you appear
Saying “Long time no see”
We had such a short summer together
You were there, but not my lover

Talking about work
Talking about our friends
Getting married
Having kids
It looks like everyone’s
Grown up a little
In their own way

“I’m going home tomorrow morning”
You said a little sadly
You waved
And turned back to me again and again
Just like before

“You mean a lot to me”
I love you
So I just believed what you said
There’s a place that brings back memories
There’s a place where I dreamed
The end of the summer when we laughed together

They weren't a mistake
The smiles and tears I used for you
I've been in love with all kinds of people
But you’re the one who’s made me smile and cry the most
I’m realizing now that we’re similar people
So we’ll still be together from now on
Some relationships are like this, aren't they?
Next time I’ll smile and say
“See you, bye”

I know you pretty well
Don’t hold back
If anything happens
I’ll listen any time
So tell me all about it

The letters you only sent
On my birthday
And the phone calls when we fought over who would hang up first
I was able to talk with a smile
And say “I miss those times”
And that we were cute

I’m glad we met
I’m glad it was you
I thought that again and again
You went home
Saying “I’ll be in touch again”
The end of the summer was a little hot

No comments:

Post a Comment